See esma on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "rop", "2": "en", "3": "asthma" }, "expansion": "English asthma", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From English asthma.", "head_templates": [ { "args": { "1": "rop", "2": "noun" }, "expansion": "esma", "name": "head" } ], "lang": "Australian Kriol", "lang_code": "rop", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Australian Kriol entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "28 2 21 3 21 21 3", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 1 27 2 17 26 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Yeah, he was sick with diarrhea and...sinus, plus he had asthma too.", "ref": "2021, Indigenous Australian Youth Futures: Living the Social Determinants of Health, page 118:", "text": "Yea imin sik garra...daiyariya en...bedkol plas imin abu det esma du.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "asthma" ], "id": "en-esma-rop-noun-aVsuqQ7K", "links": [ [ "asthma", "asthma" ] ] } ], "word": "esma" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "desesma" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "esmaperdut" } ], "etymology_text": "From esme, from obsolete aesmar (“to estimate, value”, verb).", "forms": [ { "form": "esmes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "esma f (plural esmes)", "name": "ca-noun" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "mechanically; mindlessly", "text": "d'esma", "type": "example" }, { "english": "Everything was done with mechanical gestures. When we talked it sounded like mediocre actors mindlessly rehearsing a dull text.", "ref": "2002, Albert Sánchez Piñol, chapter 8, in La pell freda, La Campana, →ISBN:", "text": "Tot es feia amb gestos mecànics. Si parlàvem era amb l'esma d'actors mediocres que reciten un text ensopit.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "rote (mechanical routine); skill with mindless tasks" ], "id": "en-esma-ca-noun-LK6QuaDD", "links": [ [ "rote", "rote" ], [ "mindless", "mindless" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "24 1 27 2 17 26 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 78 14", "kind": "other", "name": "Catalan entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "good sense, good judgment" ], "id": "en-esma-ca-noun-s~izyPLg", "links": [ [ "sense", "sense" ], [ "judgment", "judgment" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "“Where the hell are you going now?”, Batís reproached. I didn't even have the strength to reply.", "ref": "2002, Albert Sánchez Piñol, chapter 11, in La pell freda, La Campana, →ISBN:", "text": "–On dimonis va ara? –em va recriminar en Batís. No tenia esma ni per contestar.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "strength, courage" ], "id": "en-esma-ca-noun--2ZsKfXg", "links": [ [ "strength", "strength" ], [ "courage", "courage" ] ], "synonyms": [ { "word": "força" }, { "word": "coratge" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɛz.mə]", "tags": [ "Central" ] }, { "ipa": "[ˈəz.mə]", "tags": [ "Balearic" ] }, { "ipa": "[ˈez.ma]", "tags": [ "Valencia" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "esme" } ], "word": "esma" } { "etymology_text": "Clipped compounds of this kind are common in informal Dutch; compare for example baco.", "forms": [ { "form": "esma's", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "esmaatje", "tags": [ "diminutive", "neuter" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "-'s", "3": "+" }, "expansion": "esma m (plural esma's, diminutive esmaatje n)", "name": "nl-noun" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "espresso martini" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dutch entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dutch links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dutch links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "nl", "name": "Cocktails", "orig": "nl:Cocktails", "parents": [ "Alcoholic beverages", "Beverages", "Recreational drugs", "Drinking", "Food and drink", "Liquids", "Drugs", "Human behaviour", "All topics", "Matter", "Pharmacology", "Human", "Fundamental", "Chemistry", "Nature", "Biochemistry", "Medicine", "Sciences", "Biology", "Healthcare", "Health", "Body" ], "source": "w" }, { "_dis": "24 1 27 2 17 26 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Clipping of espresso martini." ], "id": "en-esma-nl-noun-vHBTRZZx", "links": [ [ "espresso martini", "w:espresso martini" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) Clipping of espresso martini." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "clipping", "masculine", "slang" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-esma.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/Nl-esma.ogg/Nl-esma.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ad/Nl-esma.ogg" } ], "word": "esma" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "esma", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "24 1 27 2 17 26 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "esmar" } ], "glosses": [ "inflection of esmar:", "third-person singular present indicative" ], "id": "en-esma-gl-verb-W9n7aOo4", "links": [ [ "esmar", "esmar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "esmar" } ], "glosses": [ "inflection of esmar:", "second-person singular imperative" ], "id": "en-esma-gl-verb-96vMD-fX", "links": [ [ "esmar", "esmar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "word": "esma" }
{ "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "rop", "2": "en", "3": "asthma" }, "expansion": "English asthma", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From English asthma.", "head_templates": [ { "args": { "1": "rop", "2": "noun" }, "expansion": "esma", "name": "head" } ], "lang": "Australian Kriol", "lang_code": "rop", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Australian Kriol entries with incorrect language header", "Australian Kriol lemmas", "Australian Kriol nouns", "Australian Kriol terms derived from English", "Australian Kriol terms inherited from English", "Australian Kriol terms with quotations", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "Yeah, he was sick with diarrhea and...sinus, plus he had asthma too.", "ref": "2021, Indigenous Australian Youth Futures: Living the Social Determinants of Health, page 118:", "text": "Yea imin sik garra...daiyariya en...bedkol plas imin abu det esma du.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "asthma" ], "links": [ [ "asthma", "asthma" ] ] } ], "word": "esma" } { "categories": [ "Catalan countable nouns", "Catalan entries with incorrect language header", "Catalan feminine nouns", "Catalan lemmas", "Catalan nouns", "Catalan terms with IPA pronunciation", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "desesma" }, { "word": "esmaperdut" } ], "etymology_text": "From esme, from obsolete aesmar (“to estimate, value”, verb).", "forms": [ { "form": "esmes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "esma f (plural esmes)", "name": "ca-noun" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Catalan terms with quotations", "Catalan terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "mechanically; mindlessly", "text": "d'esma", "type": "example" }, { "english": "Everything was done with mechanical gestures. When we talked it sounded like mediocre actors mindlessly rehearsing a dull text.", "ref": "2002, Albert Sánchez Piñol, chapter 8, in La pell freda, La Campana, →ISBN:", "text": "Tot es feia amb gestos mecànics. Si parlàvem era amb l'esma d'actors mediocres que reciten un text ensopit.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "rote (mechanical routine); skill with mindless tasks" ], "links": [ [ "rote", "rote" ], [ "mindless", "mindless" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "good sense, good judgment" ], "links": [ [ "sense", "sense" ], [ "judgment", "judgment" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Catalan terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "“Where the hell are you going now?”, Batís reproached. I didn't even have the strength to reply.", "ref": "2002, Albert Sánchez Piñol, chapter 11, in La pell freda, La Campana, →ISBN:", "text": "–On dimonis va ara? –em va recriminar en Batís. No tenia esma ni per contestar.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "strength, courage" ], "links": [ [ "strength", "strength" ], [ "courage", "courage" ] ], "synonyms": [ { "word": "força" }, { "word": "coratge" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɛz.mə]", "tags": [ "Central" ] }, { "ipa": "[ˈəz.mə]", "tags": [ "Balearic" ] }, { "ipa": "[ˈez.ma]", "tags": [ "Valencia" ] } ], "synonyms": [ { "word": "esme" } ], "word": "esma" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "etymology_text": "Clipped compounds of this kind are common in informal Dutch; compare for example baco.", "forms": [ { "form": "esma's", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "esmaatje", "tags": [ "diminutive", "neuter" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "-'s", "3": "+" }, "expansion": "esma m (plural esma's, diminutive esmaatje n)", "name": "nl-noun" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "espresso martini" } ], "categories": [ "Dutch clippings", "Dutch entries with incorrect language header", "Dutch lemmas", "Dutch links with redundant alt parameters", "Dutch links with redundant wikilinks", "Dutch masculine nouns", "Dutch nouns", "Dutch nouns with plural in -s", "Dutch slang", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "nl:Cocktails" ], "glosses": [ "Clipping of espresso martini." ], "links": [ [ "espresso martini", "w:espresso martini" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) Clipping of espresso martini." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "clipping", "masculine", "slang" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-esma.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/Nl-esma.ogg/Nl-esma.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ad/Nl-esma.ogg" } ], "word": "esma" } { "categories": [ "Galician entries with incorrect language header", "Galician non-lemma forms", "Galician verb forms", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "esma", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "esmar" } ], "glosses": [ "inflection of esmar:", "third-person singular present indicative" ], "links": [ [ "esmar", "esmar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "esmar" } ], "glosses": [ "inflection of esmar:", "second-person singular imperative" ], "links": [ [ "esmar", "esmar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "word": "esma" }
Download raw JSONL data for esma meaning in All languages combined (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.